パラリーガルとリーガルアシスタントの違い

著者: Louise Ward
作成日: 5 2月 2021
更新日: 18 5月 2024
Anonim
「事務職がいい!」という人へオススメの4つの方法【IT化でなくなる仕事】
ビデオ: 「事務職がいい!」という人へオススメの4つの方法【IT化でなくなる仕事】

コンテンツ

「パラリーガル」と「リーガルアシスタント」という用語は、長年にわたって同じ意味で使用されてきました。これらの法務専門家は、法律事務所内で同様の職務を遂行し、法廷が提出した法的決定において同じ文脈で呼ばれることがよくあります。

裁判所の規則はそれらを区別しません、そして弁護士会は実践のための規則を設定するときの役割をめったに区別しません。とはいえ、パラリーガルアシスタントとリーガルアシスタントは、一般的に同じ責任を分担しない法務長官と混同しないでください。

パラリーガルアシスタントとは

「パラリーガル」という用語は、教育、トレーニング、または実務経験を通じて、弁護士の指導および監督の下で実質的な法的業務を遂行する資格のある人を表すものとして広く理解されています。同じことが法務アシスタントにも当てはまりますが、2004年に全米法務アシスタント協会が2つの役割を区別しました。


NALA認定試験に合格した人に対応するために「認定パラリーガル」が追加されました。他の専門家は自分を「法務アシスタント」と呼ぶだけです。パラリーガル業界の調査では、「リーガルアシスタント」よりもこのタイトルをパラリーガルが圧倒的に好むことが明らかになりました。

「パラリーガル」と「リーガルアシスタント」という2つの用語は、依然として法律業界では同じ意味で使用されていますが、認定された従業員には「パラリーガル」というタイトルを使用する傾向が高まっています。

パラリーガルとリーガルアシスタントの義務

パラリーガルと法務アシスタントは、弁護士がそのような専門家を雇わなかった場合、弁護士が個人的に対応しなければならないであろう多くの義務を果たします。彼らは法的調査を行い、訴訟、契約、リース、その他の法廷および法的文書の草案を作成します。

彼らは裁判の準備を手伝い、通常は彼らの質問の多くに答えることによってクライアントを助けることができます。ただし、法的助言を与えたり、クライアントをある行動方針に導くことはできません。また、弁護士による確認と署名が必要な訴状やその他の文書に署名することもできません。


ほとんどの弁護士は、自分の時間を請求するのと同じように、より低いレートで、パラリーガルまたは法務アシスタントの時間をクライアントに請求します。たとえば、パラリーガルまたは法務アシスタントの時間に1時間あたり100ドル、自分の時間に300ドルを請求する場合があります。パラリーガルや法務アシスタントは、通常、会社を通じて定額給与を受け取るため、このお金を直接受け取ることはありません。

法務長官とパラリーガルおよび法務アシスタント

多くの法律事務所では、法務長官を「リーガルアシスタント」と呼んでいるため、これらの従業員の時間に対する請求クライアントを正当化することもできますが、法務長官の職務は通常、より制限されています。彼らは通信文書を起草し、通常はファイルを整理してワードプロセッシングを実行し、弁護士の口述をオーディオデバイスから転記し、他のタスクに関する彼の指示に従います。彼らは電話を取りますが、通常はクライアントの質問への回答を委託されていません。


より一般的には、弁護士に渡されるメモでそれらの質問を下書きするので、彼は電話を返すときにクライアントの懸念とニーズを完全に理解しています。法務長官は、それぞれの場合に予定とカレンダーの出廷とイベントを設定しました。また、課金クライアントなど、他の管理タスクも処理します。

ほとんどの法律事務所では、「パラリーガル」および「リーガルアシスタント」という用語を使用して、秘書やその他の法的支援の役割との混同を避けています。